小鼓手

本帖于 2012-02-07 12:18:01 时间, 由普通用户 xingfu^ 编辑

Come, they told me (Pa-rum-pum-pum-pum)

our new born King to see (Pa-rum-pum-pum-pum)

our finest gifts to bring (Pa-rum-pum-pum-pum)

to lay before the King (Pa-rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum)

So to honour him (Pa-rum-pum-pum-pum)

When we come.

 

"Baby Jesus, (Pa-rum-pum-pum-pum)

I am a poor boy too (Pa-rum-pum-pum-pum)

I have no gift to bring (Pa-rum-pum-pum-pum)

that's fit to give our King (Pa-rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum)

Shall I play for you (Pa-rum-pum-pum-pum)

on my drum?"

 

Mary nodded (Pa-rum-pum-pum-pum)

The ox and lamb kept time (Pa-rum-pum-pum-pum)

I played my drum for him (Pa-rum-pum-pum-pum)

I played my best for him (Pa-rum-pum-pum-pum)

Then he smiled at me (Pa-rum-pum-pum-pum)

Me and my drum.

 

 

-->

所有跟帖: 

谢谢幸福。很和谐的,很梦幻的歌声。祝你圣诞好! -雨飞- 给 雨飞 发送悄悄话 雨飞 的博客首页 (0 bytes) () 12/25/2010 postreply 12:32:01

雨飞节日快乐!^^ -xingfu^- 给 xingfu^ 发送悄悄话 xingfu^ 的博客首页 (0 bytes) () 12/26/2010 postreply 00:03:47

喜欢!谢谢! -看客2010- 给 看客2010 发送悄悄话 看客2010 的博客首页 (0 bytes) () 12/26/2010 postreply 01:21:00

谢谢幸福妹妹! -加州花坊- 给 加州花坊 发送悄悄话 加州花坊 的博客首页 (0 bytes) () 12/27/2010 postreply 00:31:41

请您先登陆,再发跟帖!