俺瞎翻译成“喜悦的情愫”不知是否可通?
看见有把它直译成“爱情的喜悦”。我却不喜欢这个题头。像是缺乏了点什么。。。
瞎掰了。
谢谢来俺的博客作客,有失礼迎。:)
•
再谢雨飞姐妹!喜悦的情怀 如何?
-元梁-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2010 postreply
11:46:02
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy