秋叶---图:CW/翻译:雨飞



秋叶


翻译: 雨飞


秋叶
, 在我的窗前漂泊
金色, 秋红的叶子在沉落
又见你唇边的吻, 似夏日的火
你炽热的手, 我曾经紧握 

远走了你,日月漫长难过
旧日冬天之歌, 又将重播
思念着你啊, 我最亲爱的
想着你, 当秋叶开始落
 

(音乐重奏)
 

远走了你,日月漫长难过
旧日冬天之歌, 又将重播
思念着你啊, 我最亲爱的
想着你, 当秋叶开始落 

思念着你啊, 我最亲爱的
想着你, 当秋叶开始落



Autumn Leaves
 

 
 By Edith Piaf


The falling leaves drift by my window
The falling leaves of red and gold
I see your lips the summer kisses
The sunburned hands I used to hold

Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall

Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall

I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall

 

/> 

/>

请阅读更多我的博客文章>>>
  • 夜雨
  • 给雨飞红颜--枫丹白露
  • 我骄傲,我是中国人 -- 朗诵: 雨飞
  • 和安静
  • 《心中的礼赞 》--和枫丹白露 [活动]
  • 所有跟帖: 

    去年秋天的翻译, 这作业还是做得很生涩的. 砸吧! -雨飞- 给 雨飞 发送悄悄话 雨飞 的博客首页 (0 bytes) () 10/20/2009 postreply 17:15:10

    雨飞好。这叶一飘,一年就过去了!:) -cw- 给 cw 发送悄悄话 cw 的博客首页 (0 bytes) () 10/20/2009 postreply 17:27:05

    想起这个秋叶的时候...已经一年了... -雨飞- 给 雨飞 发送悄悄话 雨飞 的博客首页 (0 bytes) () 10/20/2009 postreply 17:33:22

    雨飞是个有心人:)) -崴脚的高跟鞋- 给 崴脚的高跟鞋 发送悄悄话 崴脚的高跟鞋 的博客首页 (76 bytes) () 10/20/2009 postreply 18:14:53

    你说的是"雨打窗"吧? 我记得的.很飘逸的诗.我珍藏着的.:) -雨飞- 给 雨飞 发送悄悄话 雨飞 的博客首页 (11 bytes) () 10/20/2009 postreply 18:24:05

    请您先登陆,再发跟帖!