雨果在修道院那一段指出过这本书涉及的内容是"无极".

本帖于 2009-06-06 17:24:38 时间, 由普通用户 为人父 编辑

我之所以爱这本书, 是在于里面包含的丰富的知识, 内容和思想. 人道主义和主人公的故事只是其中的一部分, 甚至只是一小部分.里面关于滑铁卢的描写, 对苦修制度的描写, 都有史诗的价值.

雨果描写儿童(德纳第的两个女儿玩耍的情景)有雷诺阿的笔力, 描写妇女(芳汀之美)有拉斐尔的风度, 描写男子(主人公怎么逃进修道院)有米开郎基罗的气势.

这本书的翻译非常成功. 原来的文字是有诗性的, 大段的语言都象诗一样有韵, 词汇非常丰富. 李丹把这个特征翻译过来了, 后人难望其项背. 比如"眼睛看到了黑暗, 心灵也就失去了安宁"这样优美的语言全书随处可见.

我小时候母亲用这本书教我法文.所以对这本书很熟悉.

年长以后, 我却更喜欢巴尔扎克.



请您先登陆,再发跟帖!