看了花姐一文,俺想起往事:

本帖于 2009-03-24 21:50:43 时间, 由超管 论坛管理 编辑

文革后期,俺家下放农村,俺当时上3年级.开始学写做文.村的名字叫"小L歌正"(当时发音).想写村里的见闻,于是我问老师,"小L格正的正.怎么写?",小学语文老师是贫下中农的子弟,也是才小学毕业.这一下子把韩老师文蒙了.小朋友们也都糊涂了...
这个老师把此问题带回办公室,寻问其他老师,原来此村名为"小L格庄",但大家平时都称呼"小L格正村".呵呵.

所有跟帖: 

有口音吧? -加州花坊- 给 加州花坊 发送悄悄话 加州花坊 的博客首页 (0 bytes) () 03/24/2009 postreply 21:30:00

"小L格正"是当地口音,"正"普通话发音是"庄".这是个"熟闻不过脑"错误,呵呵. -qtfy- 给 qtfy 发送悄悄话 qtfy 的博客首页 (0 bytes) () 03/24/2009 postreply 21:55:34

请您先登陆,再发跟帖!