第一,这个可以翻译成“马英九:无法接受“台湾前途由全中国人决定””吗?

来源: 老君炉里打个盹儿 2014-06-29 22:22:58 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

如果你看不懂英文,我也无法可说,这是台湾中央社的翻译 -老流氓- 给 老流氓 发送悄悄话 老流氓 的博客首页 (141 bytes) () 06/29/2014 postreply 22:43:11

你想用英文笔谈吗?呵呵 -老君炉里打个盹儿- 给 老君炉里打个盹儿 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/29/2014 postreply 22:51:10

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”