看原文我觉得译者加了不少自己的理解,里尔克的事物诗很平静板正啊
所有跟帖:
•
是 这是很多翻译的通病, 尤其是隔了一层又一层,还有原作者不在,没办法解释。 读者就可着自己的意来了。
-cxyz-
♀
(95 bytes)
()
06/05/2022 postreply
11:15:51