我在写我和英语的关系,原来一脑子全是英语,后来就没有必要关系了。然后就远离了,疏远了。

曾经朗朗上口

  曾经信手就来

   然而现在的生活环境在日本

 曾经笑话日本人的英语发音

  不自觉地,我的发音也开始日语化

记得有一次倒车时,上司下车在后面引导,一口: ou-lai,ou-lai. 一直以为是日语:“往来”的发音,后来一问才知道是: All right. 生活里要和日本人沟通,需要用到很多的外来语,如果你要强调发音的话,对方肯定一脸懵逼,那就不坚持,那就日化了。

请您先登陆,再发跟帖!