才想起来,没有“豁然”,应该是“赫然”?请教忧忧

所有跟帖: 

我觉得你想用的应当是这个词。:) -尘凡无忧- 给 尘凡无忧 发送悄悄话 尘凡无忧 的博客首页 (0 bytes) () 03/09/2022 postreply 18:40:39

两者的区别在于?继续请教 -nearby- 给 nearby 发送悄悄话 nearby 的博客首页 (0 bytes) () 03/09/2022 postreply 18:45:22

去查了一下,忧忧真的厉害!邻兄的语文确实不及格。谢谢 -nearby- 给 nearby 发送悄悄话 nearby 的博客首页 (0 bytes) () 03/09/2022 postreply 18:51:19

豁然,一般含有开阔的意思;赫然,一般含有吃惊,惊异的意思。你的诗句里有突然吃惊的发现一个真理的感觉,所以我觉得赫然好一点 -尘凡无忧- 给 尘凡无忧 发送悄悄话 尘凡无忧 的博客首页 (83 bytes) () 03/09/2022 postreply 18:53:11

邻兄佩服 -nearby- 给 nearby 发送悄悄话 nearby 的博客首页 (0 bytes) () 03/09/2022 postreply 19:00:56

请您先登陆,再发跟帖!