近几年读的大多是non-fiction,突然想念文学的感性, 于是重读Emily Dickinson的诗集。 Emily Dickinson在世的时候默默无闻, 但被后世推崇,尊为大家,便是我这样的普通人, 也很被打动。
觉得她的诗往往含有paradox, 既有出世的空灵之心, 又有入世的通透之道。 可她离群索居, 一生几乎将自己拘于一楼, 为何却有这样的见识?她的身体里面住着的可是几百岁的灵魂?她的这份清澈又深邃的才华, 可是天授?
第一次读到她的诗是初中, 现在都还记得是“读者文摘”,还记得自己很震动的感受。 “IF I CAN STOP ONE HEART FROM BREAKING”
If I can stop one heart from breaking,
I shall not live in vain;
If I can ease one life the aching,
Or cool one pain,
Or help one fainting robin
Unto his nest again,
I shall not live in vain.
然后她的名句 “Till it has loved, no man or woman can become itself”, 非常喜欢。 一向以为,“爱”比“被爱”有意思多了,又主动又生动, 是属于自己的浓墨重彩。 而“被爱”--那是被动的, 随时可以被对方收走的。
也喜欢她的这首“I’m Nobody! Who are you?”
I’m Nobody! Who are you?
Are you – Nobody – too?
Then there’s a pair of us!
Don’t tell! they’d advertise – you know!
How dreary – to be – Somebody!
How public – like a Frog –
To tell one’s name – the livelong June –
To an admiring Bog!
她终身未婚,爱穿白裙, 后世人们揣度和消费她的情感生活, 出了N本书N篇文。猜想对象之一的 Samuel Bowles因此名留青史, 不过他一定没想到。 Samuel Bowles当年是全国最有影响力的报纸之一的创办人和总编, 而Emily Dickinson则无人知晓。 他们笔友多年,见面寥寥无几。他们第一次见面时,Dikionsin躲在楼上不肯下来,Bowles生气的在楼下大叫,说自己马车4,5个小时,你这个女人怎么这么不知好歹。Dickinson于是 姗姗下来,庞若无事的谈笑风生。
https://www.emilydickinsonmuseum.org/samuel_bowles
https://www.newyorker.com/magazine/2008/08/04/her-own-society
最近从图书馆借了一本当代人写的历史小说— the secret life of Emily Dickinson. 这是后人围绕着她写的N本书之一。