《浮士德》中的文学城

本帖于 2007-06-06 14:40:55 时间, 由普通用户 开心豆豆 编辑

读《浮士德》,觉得序曲中剧院经理、剧作家与丑角的对话很有意思。真是“日光之下并无新事”啊,十八世纪的德国小邦与二十一世纪的网络文坛何其相似。在此抄录下来与众写手们共享。最后一行括号里的“才”字是我自己加的,似乎显得更通顺一些。《浮士德》全文可在如下网址找到:

http://rwxy.tsinghua.edu.cn/rwfg/ydsm2/sjwx/fsd/fsd.htm



    〔经理〕
    你们二位仁兄,
    常常在艰难困苦中给我帮忙。
    说吧,关于我们在德国的营业,
    你们究竟抱有多大希望?
    我极愿使得观众舒畅,
    尤其因为他们不仅独享而且共享。
    厂棚高张,座场停当,
    人人都期待着一番欢乐景象。
    他们扬眉高坐,神气洋洋,
    巴不得出现新鲜花样。
    我知道怎样满足观众的愿望,
    可是从没有过现在这样慌张:
    观众虽然没有看惯杰作,
    却饱读过无数戏曲文章。
    咱们怎样才做到一切都新鲜别致,
    既意义深长,也使人欢畅?
    但愿观众川流不息,
    向着剧场涌来,
    不断使出浑身气力,
    争把这通往天国的窄门冲开。
    在白天四点钟以前,
    就你推我挤,朝着票房竞跑,
    有如饥荒年份在面包铺门口抢购面包,
    为了一张戏票几乎命也不要。
    要在这复杂的观众中产生如此奇效,
    只有剧作家,我的朋友,今天着手来搞!

    〔剧作家〕
    哦,别向我提起那杂沓的人群,
    我见了他们,灵感就要逃遁。
    别让我碰着那动荡的人潮,
    以免它强把我向旋涡卷进。
    还是引导我去幽静的仙都,
    那儿只有诗人才畅享欢娱;
    那儿有爱情和友谊,
    用神手把我们心中的幸福创造和培育。
    唉!凡是从我的内心涌出,
    凡是在我唇间低吟,
    有时或许失败,有时或许完成,
    都被那刹那间的暴力吞并。
    往往经过许多岁月,
    才出现完整的作品。
    浮光只徒眩耀一时,
    真品才能传诸后世。

    〔丑角〕
    什么后世不后世,我真不爱听!
    要是我大谈其后世,
    还有谁来叫现代开心?
    人们需要开心,而且也应当开心。
    剧场中有我这个好伙计,
    想来总算不错。
    一个人会得愉快地自我表白,
    群众发脾气就不会使他难过;
    为了更能扣动观众的心弦,
    希望围成一个大大的圆圈。
    快快使出勇气,作出榜样,
    想入非非,加上各种合唱,
    比如什么理性、悟性、感性和热情,
    可要当心,非带有滑稽趣味不行!

    〔经理〕
    尤其是场面要多多益善!
    人们是来欣赏,人们最爱观看。
    情节要复杂纷繁,
    使得观众眼花缭乱,
    你们便会四处扬名,
    为大众所吹捧和喜欢。
    你们只有让观众尽量饱看,
    每个人终会挑选出一点半点。
    多多拿出东西,总会对人有益;
    人人跨出剧场,都是乐不可支。
    凡是一部剧作,不妨多写几出!
    这样的杂烩,想你必然会做;
    容易端上台面,何必枉费心思。
    你纵然做得十全十美又顶啥用?
    观众终究会给你零扯碎撕!

    〔剧作家〕
    你不觉得,这样的手艺多么恶劣,
    对于真正的艺术家太不合适!
    我看出,那些漂亮的先生们粗制滥造,
    已成了你们的最高准则。

    〔经理〕
    我毫不在乎这样的责备:
    固然是工欲善其事,
    必先利其器,
    不过,要知道劈软木不用重斧。
    看清楚你在为谁写剧!
    有的是来消饱胀,
    有的是来寻开心,
    而最坏的还有一些人,
    他们读厌了时事新闻。
    三三两两好比是来赴化装舞会,
    只被好奇心逼得健步如飞;
    女士们尽量地梳妆打扮,
    俨然在免费参加表演。
    你高坐在诗坛上作何梦想?
    难道观众满场真的使你欢畅?
    请你把他们仔细端详!
    半数是冷淡,半数是粗野,
    看完戏后,有人想去打牌,
    有人想在妓女怀中放荡过夜。
    你这可怜的傻瓜何苦多事,
    何必为这种目的而苦坏了温雅的缪司?
    我劝你还是多拿东西出来,越多越好,
    这样你决不会迷失目标。
    只须把人们弄得糊里糊涂,
    很难望使他们心满意足——
    高明以为如何?是欢欣还是痛苦?

    〔剧作家〕
    去吧,去找另外一个奴仆!
    天赋诗人以人权,
    这权利至高无比,
    怎能为你把它亵渎!
    他用什么去感动人心?
    他凭什么去征服一切?
    难道不是出自胸中的和音,
    把世界向内心回摄?
    大自然缫着永恒的长丝,
    始终如一地在纺锤上运转,
    万汇参差不齐,
    讨厌地互相震撼:
    是谁生动地分出匀称的序列,
    而使它具有旋律?
    是谁号召万物而浑成一体,
    发出奇妙的宫徵?
    是谁使狂飙怒号?
    是谁使晚霞成绮?
    是谁将缤纷的春花
    向情侣联步的道上散布?
    是谁把平常的绿叶
    编织荣冠以表功绩?
    是谁稳立奥林巴斯而聚集神祗?
    这都是人的能力,在诗人心中得到启示。

    〔丑角〕
    那就多多卖劲,
    来把戏剧业务经营,
    正象那恋爱冒险的情景:
    偶尔邂逅便一见锺情,
    恋恋不舍,渐被情丝缠紧;
    幸福茁生,互相勾引,
    欢乐未去,痛苦来临,
    一刹那间,小说完成。
    让咱们也来编这样的戏文!
    材料就向这丰富的人生中去找寻!
    人人都如此生活,大多数都没有看清,
    等你一经着手,顿觉意趣横生,
    在缤纷的彩色中看来不甚分明,
    错误百出而杂有真理的火星:
    美酒就是这样酿成,
    让人人都来开怀畅饮。
    于是青年的菁华结伴光临,
    从你的剧中把启示倾听,
    多情种子都从你的作品
    吸取忧郁的养份。
    这个感动,那个奋兴,
    各自看出心中的隐情。
    他们立即悲啼,立即欢笑,
    崇拜那慷慨激昂,醉心于迷离幻影;
    凡已定型的人,对什么都不高兴,
    一个正在成长的人,(才)常怀着感激的心情。



请阅读更多我的博客文章>>>
•  也谈天才智商:前代名人智商
•  推荐:龙应台谈二十一世纪大学生的「基本配备」(节选)
•  《论语》金句分享(二)
•  在我们家生命力最长的八个玩具
•  推荐:刘小枫“不抱幻想,也不绝望”节选

所有跟帖: 

回复:《浮士德》中的文学城:胡涣好分享. -开心豆豆- 给 开心豆豆 发送悄悄话 开心豆豆 的博客首页 (0 bytes) () 06/05/2007 postreply 10:41:10

谢经理首肯! -胡涣- 给 胡涣 发送悄悄话 胡涣 的博客首页 (0 bytes) () 06/05/2007 postreply 18:42:13

请您先登陆,再发跟帖!