标题三个英文单词简单至极,翻译谁不会?——“你挺好”,或者“你真好”。至少截止到2013年3月3日,让我一个在异国科技业打拼13年的工程男认为一切理所当然。
世上的事哪会那么千篇一律,像定律似的,不管是0013年,还是2013年,都完全通用的?
你瞧我在今天,2013年3月3日,就迷惑了一下,然后闹笑话了。
经过3个小时的自驾之旅,下午3点,3分阳光普照,作为司机的灵隐竟然隐隐犯困,轮胎过3分钟就蹭到边上沟槽“咯吱咯吱咯吱”叫3声,夫人见势不对,曰:“你还是下高速休息3分钟吧。”爱车也友情提示:先生,您要不要喝3口咖啡?
就这样,进了一个高速路边的无名小镇——其实人家名字很响亮,只是灵隐晕晕乎乎没有去记而已。进了加油站的超市,不大的超市。直线距离直奔到自动咖啡机,旁边取下两个最大的杯子,一个给咖啡,一个给可乐。可乐让人乐,至少俩孩子乐开怀,因为平时在家里是控制饮用的。咖啡,对俺最重要的咖啡,压下开关却发现没反应,没货了——原来被人喝得空了。
灵隐:“Excuse me, the coffee tank is empty.”
收银员(年轻金发弟弟):“...Can you wait me a couple of minutes?”
灵隐(一转念正好可以上厕所):“OK. I will go to toilet first.”
出来又等了一会儿,年轻金发弟弟换装了新的咖啡。Yeah,新的~~~灵隐打了满满一大杯,中间还顺便喝了两口,啧啧,挺烫的!调和一下,嘴巴凑到另一个杯子,喝了两大口可乐,乐滋滋再次加满。然后端着满满两个大杯子,腿动腰不动,脚步小心翼翼,基本蹭着地面去付账。
收银员(年轻金发弟弟):“You are good.”
灵隐(狐疑了一下:为何称赞俺?难道说。。。):“Thank you...Yeah, I am good today.”
收银员(年轻金发弟弟):“You can go.”
灵隐 :“En? But I need to pay first. Please wait...let me take my card.”
儿子(受不了了):“Daddy, you have got free drinks. No need to pay.”
灵隐:“Oh...hahaha...sorry for my poor language. Thank you... It's so kind of you.”
是的,这一句英文,原来等价于两大杯免费的饮料, 这道理让灵隐头脑完全清醒。回到车上,夫人和俩孩子为此乐得长达十分钟之久:爸爸的笑话。。。还真是简单,又好笑。
各位,你们说,“You are good”普普通通,简简单单,貌不惊人仨大字一句话,算不算得上一语入魂呢?
从此灵隐就多学了一句英文,可不,十年都过去了,还记得这么清楚。