越发光,越漂亮。

回答: 越明亮,越发光。shuier2023-07-06 19:19:49

所有跟帖: 

越漂亮,越难忘。 -shuier- 给 shuier 发送悄悄话 shuier 的博客首页 (0 bytes) () 07/06/2023 postreply 19:26:11

越难忘,越怀光。 -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 07/06/2023 postreply 19:27:54

越夏夜,越多萤。 -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 07/06/2023 postreply 19:29:29

越亮闪,越好抓。 -AP33912- 给 AP33912 发送悄悄话 AP33912 的博客首页 (0 bytes) () 07/06/2023 postreply 19:31:00

越好抓,越不抓 -AP33912- 给 AP33912 发送悄悄话 AP33912 的博客首页 (0 bytes) () 07/06/2023 postreply 19:50:00

越怀光,越难藏。 -shuier- 给 shuier 发送悄悄话 shuier 的博客首页 (0 bytes) () 07/06/2023 postreply 19:30:59

越难藏,越显彰。 -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 07/06/2023 postreply 19:32:27

越显彰,越辉煌。 -shuier- 给 shuier 发送悄悄话 shuier 的博客首页 (0 bytes) () 07/06/2023 postreply 19:33:42

越辉煌,越流芳。 -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 07/06/2023 postreply 19:35:10

Keep going till it circles back -老键- 给 老键 发送悄悄话 老键 的博客首页 (0 bytes) () 07/07/2023 postreply 05:07:52

Hi 老键!The ball is now in her court. Haha! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 07/07/2023 postreply 07:11:02

两位先生,兴尽了,罢了。 -shuier- 给 shuier 发送悄悄话 shuier 的博客首页 (0 bytes) () 07/07/2023 postreply 11:53:37

玩绕口戏呢! -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 07/06/2023 postreply 19:28:02

晚安! -花似鹿葱- 给 花似鹿葱 发送悄悄话 花似鹿葱 的博客首页 (0 bytes) () 07/06/2023 postreply 19:31:00

越近夜,越睡花。 -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 07/06/2023 postreply 19:32:36

越夜猫,越多聚。 -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 07/06/2023 postreply 19:35:21

谢谢猫姐也来弄点三字经。 -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 07/06/2023 postreply 19:39:07

接猫猫:越早睡,越清醒 -花似鹿葱- 给 花似鹿葱 发送悄悄话 花似鹿葱 的博客首页 (0 bytes) () 07/07/2023 postreply 06:10:19

接小R:越流芳,越秋水 -花似鹿葱- 给 花似鹿葱 发送悄悄话 花似鹿葱 的博客首页 (0 bytes) () 07/07/2023 postreply 06:12:59

花姐发个热夏帖,大家玩哈。 -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 07/07/2023 postreply 07:17:23

花姐晚安! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 07/06/2023 postreply 19:37:13

请您先登陆,再发跟帖!