多谢支持!
所有跟帖:
•
等你把全书翻译出来,准备一次看个够!
-花似鹿葱-
♀
(0 bytes)
()
06/30/2023 postreply
10:27:16
•
那可且得等了,毛姆的每个词,标点符号都用得相当精妙,这给翻译带来了巨大的挑战。只能是字斟句酌,岁月踟蹰,进度非常缓慢。
-美国王过人-
♂
(0 bytes)
()
06/30/2023 postreply
10:58:08