素仰先生译笔。让我详细读读此章。谢谢发帖。

回答: 《呼啸山庄》重译08A美国王过人2023-05-20 07:05:47

所有跟帖: 

多谢支持! -美国王过人- 给 美国王过人 发送悄悄话 美国王过人 的博客首页 (0 bytes) () 05/20/2023 postreply 10:21:19

It's a very good read. Thanks! Meanwhile, ... -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (121 bytes) () 05/20/2023 postreply 10:25:06

A picture of Victorian bonnet would help. Please see inside. -美国王过人- 给 美国王过人 发送悄悄话 美国王过人 的博客首页 (206 bytes) () 05/20/2023 postreply 11:20:04

An illustrated footnote will help Chinese readers, won't it? -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 05/20/2023 postreply 11:36:08

I've tried my best to minimize the footnotes. Not all the -美国王过人- 给 美国王过人 发送悄悄话 美国王过人 的博客首页 (35 bytes) () 05/20/2023 postreply 12:56:02

I'm fine with that. Have a good weekend! -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 05/20/2023 postreply 14:26:27

请您先登陆,再发跟帖!