书官的故事真多!“烦得呐市”这个英译名的汉字有趣,看来可能是让人摇头的地方吧。

来源: 古树羽音 2023-04-29 18:37:51 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 房地产中介华雄梧桐之丘2023-04-29 11:50:12

所有跟帖: 

古树好啊,呵呵,这样译名也是跟博主美国王过人翻译家学的,好记。 -梧桐之丘- 给 梧桐之丘 发送悄悄话 梧桐之丘 的博客首页 (0 bytes) () 04/29/2023 postreply 20:59:13

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”