这分明译文要比原文文采更为华丽。原文没感觉忧伤,句子结构表达层层推进在抒情,情景交融确实美。
所有跟帖:
•
谢谢苹果赞赏,小弟不敢。《黑暗之心》属于康拉德早期作品,语感生涩点,想表述的太多。到了稍后点的《诺斯特罗莫》,
-ling_yin_shi-
♂
(137 bytes)
()
03/26/2023 postreply
17:21:43