【釋義】同”姐“,《集韻·上聲.馬韻》“姐毑她媎”並列,雲:“子野切,《説文》蜀謂母曰姐,淮南謂之社,古作毑,或作她、媎

https://baike.baidu.hk/item/%E5%A5%B9/16116

“她”是現代漢語裏常用的一個人稱代詞,專指第三人稱的女性,我國古代已有這個字,讀作jiě。只是到了20世紀20年代女權運動的興起,才出現了tā這個音。
當時這個”她“字屬於生僻字,故劉半農以為自己創造了”她“字,其實不然!
近代以前,中國本無區分男、女和第三人稱單數代詞的傳統。幾千年來,似乎無人覺得有作此區分的必要。但隨着白話文運動的興起,西方語言特別是英語的東漸,這一問題就逐漸出現和凸顯出來。
在古文裏,作賓語的第三人稱用“之”字表示。後來白話文興起,用“他”字做第三人稱代詞,可以代男性,也可以代女性及一切事物。
“五四運動”前後,有的文學作品也用“伊”字來指女性,如魯迅早期作品中就是如此。1918年,我國新文化運動初期重要作家、著名詩人和語言學家劉半農在北大任教時,第一個提出用“她”字指代第三人稱女性。一時轟動全國。這種現象一出現,就遭到封建保守勢力的攻擊和反對,但卻很快得到人民羣眾的承認、稱讚,並被廣泛使用,各種字典也都收錄了這個字(因為其本身屬生僻字,所以小字典原沒有收錄。),此事在當時文化界成為轟動一時的新聞。
漢語中沒有字與英語“She”相對譯,因此最初翻譯“she“時,常譯成“他女”、“那女的”。由於“她”是常用詞,往往造成成篇累牘的“他女”“那女的”,看上去和讀起來都感覺十分別扭。後來人們又借用吳方言中的“伊”來專門代表女性第三人稱單數,並在晚清和“五四”前後成為一種趨勢。像魯迅、周作人等現代作家的作品中,就慣用“伊”字來專指女性。
。。。。。。

所有跟帖: 

谢谢,见识了。 -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 03/09/2023 postreply 07:02:43

请您先登陆,再发跟帖!