你说的是高层次。(陶渊明版的)我写的是俗版的。纭纭众生,各有活法,各有想法。
所有跟帖:
•
香港说:“人比人,比死人” 内地说:“人比人,气死人,”那一个更利害?比死人,已死没知觉了,气死人,还活着气。。。。。。
-lovecat08-
♀
(0 bytes)
()
12/23/2022 postreply
17:17:48
•
问你老外广。为什么?广州香港点心菜单,都爱写什么“皇”,什么“宝”的?粤语发音吗?如;藏宝鸽子皇。。。。。等等。
-lovecat08-
♀
(0 bytes)
()
12/23/2022 postreply
17:21:32
•
这些根本不是地道港式用语。糯米鸡就是糯米鸡,加皇加宝夸张一番,不如真材实料。一试便知龙与凤。
-renqiulan-
♂
(0 bytes)
()
12/23/2022 postreply
17:27:54
•
广式噱头?
-lovecat08-
♀
(0 bytes)
()
12/23/2022 postreply
17:33:46
•
也不尽然,香港确有所谓豉油皇,腊肠也有皇上皇。而今不过效颦罢了。再扯,香港出现过“九龙国皇帝曾灶财”,可入俺的微小说。
-renqiulan-
♂
(0 bytes)
()
12/23/2022 postreply
18:12:41
•
然也。这个比死人,香港人不是在说要跟死人比,是说人与人相比而比得没完没了,又何必呢?死,作动词用。
-renqiulan-
♂
(0 bytes)
()
12/23/2022 postreply
17:22:57
•
讨厌你用文言文,就是人比人,气死人。技不如人。美丽,和聪明是不能比的呀!
-lovecat08-
♀
(0 bytes)
()
12/23/2022 postreply
17:31:45
•
非也。打住,文言让路。比,是需要的,不可避免的,问题是要付什么代价。还是写读诗词的好。抛你熟悉的一句:欲与天公试比高。
-renqiulan-
♂
(0 bytes)
()
12/23/2022 postreply
17:41:17
•
最近常看广州食视频,发现,广州人语言很咬牙切齿的,尾音很拧,越南话也是?小广州女孩要“匙羹”, 弄半天是“汤匙+调羹”
-lovecat08-
♀
(0 bytes)
()
12/23/2022 postreply
17:39:43
•
还有很多广东话,如此合並说的吗?记不得,好像喉咙和气管什么的。(咽喉?喉管?)
-lovecat08-
♀
(0 bytes)
()
12/23/2022 postreply
17:42:10
•
据说,粤音近唐音。张九龄是粤北人,难怪做过唐宰辅。我胡扯,不必认真。粤声平上去入四声分明,正是在下用的平水韵啊。
-renqiulan-
♂
(0 bytes)
()
12/23/2022 postreply
17:48:23
•
广东话里,匙羹其实就是羹。唔該俾個匙羹我食粥吖。请给我一个匙吃粥,好吗?
-renqiulan-
♂
(0 bytes)
()
12/23/2022 postreply
19:26:28