中国人做文章和作报告---没有成语和典故--好像就不行了。现场发挥,苦了英文翻译--“和尚打伞”,就是一列。

回答: 读《孟子》以其昏昏使人昭昭梧桐之丘2022-12-03 07:55:06

所有跟帖: 

老和尚打伞,无法无天。old monk holding an umbrella, no hair, no sky! -梧桐之丘- 给 梧桐之丘 发送悄悄话 梧桐之丘 的博客首页 (90 bytes) () 12/03/2022 postreply 10:08:45

当初的翻译成「打伞的孤寂老人」 -江上一郎- 给 江上一郎 发送悄悄话 江上一郎 的博客首页 (0 bytes) () 12/03/2022 postreply 12:15:32

请您先登陆,再发跟帖!