诗无达诂,不一定要强求一致。诗人已逝,我们的理解可以是灵活多样的。

来源: 2022-09-24 13:34:20 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ 冯墟 ] 在 2022-09-24 13:36:30 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

所有跟帖: 

墟好:)谢谢您引荐这首狄金森的杰作。向各位学习了! -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2022 postreply 13:40:00

加跟帖:

  • 笔名:      密码: 保持登录状态一个月,直到我退出登录。
  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]
回到顶部