谢谢喵!你也太快了!

回答: 好诗!赞!lovecat082022-08-20 17:43:13

所有跟帖: 

你别的诗难译,这首儿童都会! -lovecat08- 给 lovecat08 发送悄悄话 lovecat08 的博客首页 (0 bytes) () 08/20/2022 postreply 18:03:38

哈哈,是儿歌 -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 08/20/2022 postreply 20:57:27

来,改为煮妇歌。Digested upon the death toll, in the form of flour -kirn- 给 kirn 发送悄悄话 kirn 的博客首页 (31 bytes) () 08/21/2022 postreply 05:57:41

请您先登陆,再发跟帖!