镜花水月,翻译的真好,through the looking glass,是Alice in wonderland的姐妹篇,爱丽

来源: Bellemom 2015-07-28 19:48:07 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (72 bytes)
回答: 镜花水月里的中国女人bambooseven2015-07-26 17:07:00
竹子的帖子总是图文并茂,带你走进了那个神秘的世界

所有跟帖: 

细想一下,还真是镜,花,水,月都有了:)翻译的确好! -bambooseven- 给 bambooseven 发送悄悄话 bambooseven 的博客首页 (0 bytes) () 07/28/2015 postreply 20:31:18

原先写在题目里的话不知为什么没显示出来 -Bellemom- 给 Bellemom 发送悄悄话 Bellemom 的博客首页 (164 bytes) () 07/29/2015 postreply 15:07:47

你这样一说,我就明白你的意思了。挺有趣的解释! -bambooseven- 给 bambooseven 发送悄悄话 bambooseven 的博客首页 (0 bytes) () 07/29/2015 postreply 19:34:12

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”