中间是本博主逍遥白鹤
逍遥白鹤为右一
八十年代北京的红男绿女们。岁月留痕,我们也曾经年轻过、喧嚣过、张扬着那个年代的时尚......
特存此为记。
from the movie "The Great Waltz (film)", the original version of this song was actually known as "Wer Uns Getraut", (Who Marry Us, in English), from Johann Struass Junior's operatta "the Gypsy Baron". Lyrics was of course in German. Oscar Hammerstein II put in the English words as "One Day When We Were Young".
One day when we were young That wonderful morning in May You told me you loved me When we were young one day Sweet songs of spring were sung And music was never so gay You told me you loved me When we were young one day You told me you loved me And held me close to your heart We laughed then, we cried then Then came the ti-ime to part When songs of spring are sung Remember that morning in May Remember you loved me When we were young one day We laughed then, we cried then Then came the ti-ime to par-art When songs of spring are sung Remember that morning in May Remember you loved me When we were young one day...
歌曲视频在此,请点击收听:http://www.youtube.com/watch?v=R6Rv6mMDOI8
|
|
|
|
|