Eye Miniature or Lovers' eyes 起源于18世纪。眼睛的小画像,镶嵌成胸针,手镯,项链,戒指等饰品。 一种说法是因为一个秘密的恋人,不想公开,所以只把恋人的一部份---最重要的那个感官,戴在身上。眼睛是心灵的窗户,照见心灵,非常sentimental和romantic的纪念物了。后来也成为夫妻,爱人远离或死去的纪念物。
菲律宾裔美国画家Fatima Ronquillo,她的画非常有趣,人物造型有娃娃感,不乏寓意和想象。许多人物都戴着这样的eye Miniature。宁静中有戏剧性---无论是画中人佩戴的眼睛还是画中人望着你的眼睛,都像是默剧舞台上的角色,穿越时空,邀请你去解读一个没有的脚本的故事。。。。
"These jewel-like paintings intuitively fuse different aesthetic traditions, folk art and old master, with natural grace and an uncanny quality that may be a species of magic." —American Arts Quarterly
Fatima Ronquillo is a self-taught painter whose classically inspired imagery evokes a world of serenity and charm. Her paintings of mysterious personages, often set against pastoral and idyllic landscapes, are accented with an underlying sense of drama and playfulness. These small intimate works invites a respite from the frenetic pace of modern life.
Fatima is an intuitive painter working from a deeply personal visual language and imagination. Hers is an authentic voice that echoes from an inner world where art history meets with nostalgia and imagined characters from literature, theatre and opera.
也有一个眼睛项链,一头是一只箭,另一头猜猜是什么样子的?