去年感恩节去了巴塞和塞维。也是更喜欢塞维。不明白为什么Sevilla 翻成塞维利亚?感觉应该翻成塞维拉

来源: eatseafood 2023-03-16 14:18:14 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 欧拉。从西班牙回来了,谈几点体会雨夫子2023-03-16 04:46:21

所有跟帖: 

国人对地名的翻译感觉有问题,就是天马行空,和当地的发音差比很大。。。 -雨夫子- 给 雨夫子 发送悄悄话 雨夫子 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 17:27:48

为什么要翻译出来,日本人就直接用英语,,,语言就是一种交流的工具,, -雨夫子- 给 雨夫子 发送悄悄话 雨夫子 的博客首页 (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 17:44:29

ll 在西班牙语对应 德语的 j . 不是每种语言都像英语那么发音 -berlinsky- 给 berlinsky 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 18:36:48

按西语读音, 应该翻译为 塞维牙. -berlinsky- 给 berlinsky 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 18:37:35

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”