对不起,我的语文不好,应该是他听到了ten-tu-lu-mi-xi的发音,回到家里,发现是日语“取点虫”,

日语的意思是“只知道拿到好分数而不能好好想的学生”。虫是代表人。点是学生的分数。取是拿的意思。直译:只拿好分数的学生。我再查一下我的日文小字典,大的一本寄丢了。

ten-tu-lu-mi-xi是我听爸爸的发音,不一定准。我再查查。

 

所有跟帖: 

不用了我查到了:点取り虫( てんとりむし)。这个词我也是第一次见:-D -唐歌- 给 唐歌 发送悄悄话 唐歌 的博客首页 (0 bytes) () 11/30/2024 postreply 13:43:23

谢谢你。 -xia23- 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (0 bytes) () 11/30/2024 postreply 13:47:34

刚才在Google translat里, -xia23- 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (103 bytes) () 11/30/2024 postreply 14:12:54

哈哈哈,哈哈哈 -唐歌- 给 唐歌 发送悄悄话 唐歌 的博客首页 (0 bytes) () 11/30/2024 postreply 14:44:23

同意英语翻译还是汉语翻译? -xia23- 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (0 bytes) () 11/30/2024 postreply 16:58:11

请您先登陆,再发跟帖!