by Ap
【嫁与春风何需媒】帮嫁个好人家! and My 唐诗《Small Garden》
by Ap
所有跟帖:
• note , black rock 乃世界上最大资金公司,大管家:) -AP33912- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 16:20:00
• 沙发! -小乐即安- ♀ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 16:22:48
• 谢谢小乐 -AP33912- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 17:00:00
• 小花园有创意还很雅致。两首小诗都很美妙,朗读得也很棒,英语发音好棒哦。腻害了AP! -艾唱- ♀ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 16:37:10
• 变废为宝,谢谢艾唱鼓励。 -AP33912- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 17:03:00
• 还想啥?这个嫁得好!:)) -卫宁- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 16:38:00
• no second thought , 哈哈,谢谢 -AP33912- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 17:00:00
• 赞!Wasted youthful time and missed season…… -小乐即安- ♀ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 16:42:34
• 想到不少大年龄女知识青年:) -AP33912- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 17:05:00
• 哇!还好我不是!只符合前者不算。 -小乐即安- ♀ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 17:06:48
• 翻译的好,这英语太地道了,声音极具磁性魅力! 嫁与春风不用媒~扣题 -琥珀之泪- ♀ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 16:43:05
• 不知那黑石多大岁数了,说不定你比小邓前老公墨道克还富:) -AP33912- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 17:08:00
• 凡是长了绿手指的人都值得我崇拜一下 -kirn- ♀ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 16:53:10
• 没这么严重吧,但前几年我在高楼上办公室里种竹子 - :) -AP33912- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 17:10:00
• 好诗,好诵! 英文翻译很好! -PTYP- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 17:16:25
• 好诗,好诵! 英文翻译很好! -PTYP- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 17:16:25
• 好诗,好诵! 英文翻译很好! -PTYP- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 17:16:25
• 好诗,好诵! 英文翻译很好! -PTYP- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 17:16:25
• 好诗,好诵! 英文翻译很好! -PTYP- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 17:16:25
• 好诗,好诵! 英文翻译很好! -PTYP- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 17:16:25
• 好诗,好诵! 英文翻译很好! -PTYP- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 17:16:25
• 也喜欢你的典雅配乐及朗诵。谢谢 -AP33912- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 17:29:00
• 好诗,好诵! 英文翻译很好! -PTYP- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 17:16:26
• 非常有韵律的朗诵 -k2climb- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 18:07:35
• 谢谢K兄点赞,感觉另类分享唐诗的乐趣。 -AP33912- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 19:06:00
• 哈哈写得好,念得太有感觉了,尤其是英文版,相当豪华版的感觉,估计青竹小花啥的听完就服从安排了:DDDD -以梦- ♀ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 18:36:11
• 以梦好。必须服从滴,不然让改嫁, 哈哈。 -AP33912- ♂ (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 19:07:00
• +1 -cxyz- ♀ (0 bytes) () 04/11/2022 postreply 05:12:41
• 双语诗呢,有意趣 -一荷- ♀ (0 bytes) () 04/11/2022 postreply 06:15:01
• 他们题目出的就很有意趣,谢谢一荷。 -AP33912- ♂ (0 bytes) () 04/11/2022 postreply 10:16:00
• 太有才了! -康赛欧- ♀ (0 bytes) () 04/11/2022 postreply 06:56:38
• 最近我们都对唐诗兴趣,谢谢康康阅读,一齐加油。 -AP33912- ♂ (0 bytes) () 04/11/2022 postreply 10:19:00