有功底的翻译 排列韵律没的说!

来源: wxy431 2021-12-15 10:50:10 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 试译两首英文小诗 - 绑了慢兔才女幸福生2021-12-15 10:19:27

所有跟帖: 

谢谢斜阳。 -幸福生- 给 幸福生 发送悄悄话 幸福生 的博客首页 (0 bytes) () 12/15/2021 postreply 11:51:21

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”