嗯。咱提醒楼主去弄清楚,因为

本帖于 2010-09-28 08:04:20 时间, 由超管 论坛管理 编辑
回答: 问题的关键是:装糊涂追问2009-07-17 03:36:40

因为中国法律的Marital status里似乎是没有seperation的严格界定。所以即使海外生活的国人,可能也有意或者无意误用这词。听过几例婚外情纠葛:有国男出来自由寻情,称“分居”其实只是跟老婆闹一时的别扭,而其妻全然不知“分居”。先弄清楚以防骗子啊 :)

请您先登陆,再发跟帖!