Smoke and Mirrors : An Experience of China
一个印度女记者写的。
“......It’s a question few dare to ask in polite circles: If you were born today, would you rather be Chinese or Indian?
Delhi-born Pallavi Aiyar, the first Chinese-speaking Indian journalist based in Beijing and author of an engaging new book about the two countries, takes on the charged question. The best option, she contends, is to be a high-caste Indian man. His political freedom would certainly outweigh the economic opportunities of any Chinese citizen, she argues. But if that weren’t possible, she’d choose to be a wealthy Chinese woman, because she wouldn’t be as constrained as her Indian counterparts by low literacy rates and limits on female participation in the public sphere. If she had to be poor, she’d go with China. An Indian latrine cleaner may get to vote, she says, but a Chinese one is far less likely to be viewed as completely subhuman. "
这个看法挺有意思,使我想到了一个问题--为什么在西方国家的印度人移民后代比中国人更能保守传统?我想是因为那些移民的印度BRAHMIN们有很强的自豪感。而我们这些中国平民则更容易被西风吹倒。
如果你对中国印度的比较感兴趣,推荐一本书
本帖于 2009-05-19 18:11:58 时间, 由普通用户 IvyLi 编辑