长知识了,其实国人对地名翻译比较势利,美国,德国,法国,英国,一听就不错,非洲有一穷国,曾经翻译成莫三鼻给,很难往好地方联想
长知识了,其实国人对地名翻译比较势利,美国,德国,法国,英国,一听就不错,非洲有一穷国,曾经翻译成莫三鼻给....
所有跟帖:
•
莫桑比克 乌干达 内心里还是...
-冯墟-
♂
(0 bytes)
()
05/09/2023 postreply
17:01:46
•
西班和葡萄这俩牙不知从何而来,英语发音与中文翻译相去甚远
-永远老李-
♂
(0 bytes)
()
05/10/2023 postreply
07:16:12
•
应该是从西班牙语翻译来的,有次听南美人说巴西,就和中文巴西很像,而不是英语发音Brazil
-zhuangqiushui-
♀
(0 bytes)
()
05/10/2023 postreply
22:03:01