Reply to Xiao Tang 回复小唐

"而走马,又像是研究中英文词汇学的。看来功夫都花在诗外了。"

單調板滯客索然
爛畫應拋垃圾堆
甜香愉悅客喜愛
佳畫應歸公爵公

(5 English words)








免酸度,鹽度,或爭吵。 -懷斯曼。
fra·grant (a.)芬香的,馥郁的,愉快的


削弱

adjective 沌沌


板滯
乾燥


笨拙




惛鈍
獃滯

索然
痠軟
平淡
駑鈍

枯燥



單調

more

所有跟帖: 

有的中間加一槓,有...還是沒有? (an English word) -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 05/30/2009 postreply 12:52:20

偶像中間加隻貓,硬著頭皮來灌輸 (an English word) -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 05/30/2009 postreply 13:10:31

偶像中間加輕打,硬著頭皮來負罪, (an English word) -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 05/30/2009 postreply 13:25:53

correct:偶像中間加爸爸,硬著頭皮來負罪 (an English word) -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 05/30/2009 postreply 13:30:24

请您先登陆,再发跟帖!