红茶与咖啡
谷里,红茶的雾气和着淡淡的低吟,
巷口,咖啡的清香传出侵略的呓语。
一枝桃花在黑夜里打颤儿,
一壶清香在晨曦中淡去。
我的指尖抚平幻境的褶皱,
你的灯影与春风并肩而行。
Black Tea & Coffee
In the valley—
black tea breathing,
a low chant drifting in its steam.
At the alley—
coffee breaking loose,
its fragrance muttering of invasion.
One peach blossom
shivers through the night.
One pot of quiet fragrance
is merging into dawn.
My fingertips
press the folds out of a dream.
Your lamp-shadow
erodes through the spring wind.