俺帮你改一两个字,这词感觉更完美了。

回答: 流星与云白九2025-11-08 12:56:31

修改理由,红---只能理解成在早霞和晚幕来临之际见面。而鸣则不受限制,而且强调见面过程是轰轰烈烈的。verse 2, 见面就意味着分别,时间上是承上启下的关系,离别用去,而说再见,则要送,咋送,目送最合适。如果,白九兄认为俺说的有道理,以后有类似情况,俺还会帮你修改。如果白九兄认为俺多此一举,就算俺得罪了,俺今后不会再发这样的帖子。

 

我身在太空,

君在风雨中。

今夜初相见,

天地共一鸣。

 

[Verse 2]

一划破长空,

好梦与君同。

君去无穷远,

我在目送中。

 

[Chorus]

说再见,怕难逢;

说离别,恨匆匆。

时光隔远,

道声珍重;

道声珍重,

忘了那——

时空。

所有跟帖: 

谢谢费心!详复见内。 -白九- 给 白九 发送悄悄话 白九 的博客首页 (967 bytes) () 11/09/2025 postreply 08:13:20

谢谢您的理解和解释。详见帖内。 -childheart- 给 childheart 发送悄悄话 childheart 的博客首页 (239 bytes) () 11/09/2025 postreply 09:38:33

请您先登陆,再发跟帖!