不一样。松色月中看是动宾倒置+主词省略。床前看月光只是主词省略。”我床前看月光”也是成立的。

所有跟帖: 

居士兄,我留言里还有这句呢:月中看水光,全胜日中看。 -xiaolee2- 给 xiaolee2 发送悄悄话 (220 bytes) () 04/21/2024 postreply 15:28:36

月中看水光:(我在)月色中看水光。远远超过在日光中看水光 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 15:36:09

就算是“床”作“井栏”解,也应该是“看到井栏前的月光”,而不是“从井栏看月光”,所以才有“疑是地上霜”。 -xiaolee2- 给 xiaolee2 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 15:43:44

(若井栏说成立)在井栏前看月光,联系后句地上霜,这可认为是站在井栏前看地上的月光。这个地上应该也是井栏前。 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 15:50:02

站到离井栏4,5米远的地方,看到井栏前面的月光(可能有水渍),没问题啊。 -xiaolee2- 给 xiaolee2 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 15:53:08

这个没有问题。站在”xxx前”是一个很空泛的概念,没有具体的距离规定! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 15:56:53

我的理解是: -xiaolee2- 给 xiaolee2 发送悄悄话 (521 bytes) () 04/21/2024 postreply 16:00:59

再说了,诗人半夜不会故意跑到井栏那里去的,只可能是先看到了,才过去的。 -xiaolee2- 给 xiaolee2 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 15:55:10

你这里的解释和我的看法是一样的,就是“在哪儿看到”,而不是“从哪儿看到”。这个“在”不是人,而是目标的位置。 -xiaolee2- 给 xiaolee2 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2024 postreply 15:48:14

请您先登陆,再发跟帖!