又有不明白的地方,与老兄请教。
“自不鸟空啼”,这句我大概猜其意思,是说鸟没空啼,不知对否?
不过,自不,当是副词,一般后面接动词或形容词,如自不知,自不妨,自不高,自不寒,等等。自不后面接名词,很少见。接名词时,此名词当动化或形容词化了。如“自不鸟他”,这鸟字动词化了,意为搭理;如“乔柯自不林”,这林字动词化了,意为 小树林那样成片的生长,也可理解为形容词化,意为 象小树林那样。
老兄这儿鸟字好像没动化或形容化,读起来感觉不通,别扭。若调一下,鸟自不空啼,意思明白,也顺当了。
或者,有一种鸟,名叫 自不鸟?