首先深谢山水兄临读!几小时前,山水兄留字,因忙而未及时作复。是欠。先试答于下:
山水兄之问:又有不明白的地方,与老兄请教。 “自不鸟空啼”,这句我大概猜其意思,是说鸟没空啼,不知对否? 不过,自不,当是副词,一般后面接动词或形容词,如自不知,自不妨,自不高,自不寒,等等。自不后面接名词,很少见。接名词时,此名词当动化或形容词化了。如“自不鸟他”,这鸟字动词化了,意为搭理;如“乔柯自不林”,这林字动词化了,意为 小树林那样成片的生长,也可理解为形容词化,意为 象小树林那样。 老兄这儿鸟字好像没动化或形容化,读起来感觉不通,别扭。若调一下,鸟自不空啼,意思明白,也顺当了。 或者,有一种鸟,名叫 自不鸟?
答:就拙作而言,“自不鸟空啼” 与“鸟自不空啼”的区别在于主客之别。“自不鸟空啼”乃作者春行所见所感,即浓春景中,清脆鸟声听来更添春韵而非无对应之物,徒劳而鸣,其声与无边春色相合,作者听起来自然就不是空啼。“鸟自不空啼”则主角在鸟而非人,与前三联特别是颈联“情闲竹石溪”相隔而气韵欠畅。诚然,但就尾联对句而言,“鸟自不空啼”却是读起来有余味。若需保留,则出句可为”但因烟柳绿“,或此联可存。然而,如此,则前三联均不宜有春色的描述。所以,还是建议山水兄宁神细品。切不可如某人号称读诗无数而出基本断句错误。补充一句,尾联是受唐朝韦庄《台城》”江雨霏霏江草齐,六朝如梦乌空啼。无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。“,反其意而为之。从此名作来看,首二句全然无柳树烟笼春色,则对比反差强烈,张力极大,自是入心,动心而余韵悠悠。可供吾辈效法。