如果“娉婷”被看成动词,那么“与”作何解呢?其实,““娉婷”作名词此句也可以有另一种解释(见内) --

博文原先对此句的解释是”老天爷无缘由地赐你美丽的容貌“,“与”解释成“赐给你”。但“与”也可以理解为“赐给我” -- “老天爷(好似)无缘由地让美人与我相识”。

请您先登陆,再发跟帖!