也有这样翻译的,不过这个是不是也少了美感?
所有跟帖:
• 朴素,我觉得行。当然你可以觉得不够美。按照"依你而强"的思路,也可以译成"因你向上","你的教导","谆谆恩典"等等等等。 -惜也- ♀ (0 bytes) () 07/30/2021 postreply 05:29:51
• 多谢啦。。。 -abc123xyz- ♂ (0 bytes) () 07/30/2021 postreply 07:36:11
• 朴素,我觉得行。当然你可以觉得不够美。按照"依你而强"的思路,也可以译成"因你向上","你的教导","谆谆恩典"等等等等。 -惜也- ♀ (0 bytes) () 07/30/2021 postreply 05:29:51
• 多谢啦。。。 -abc123xyz- ♂ (0 bytes) () 07/30/2021 postreply 07:36:11