居士各种风格转换自如,真是厉害啊,明年奥斯卡一定那大奖!
所有跟帖:
• 感觉现代的译法更好一些,中文的文字表达比英语强烈一些。 -王武- ♂ (0 bytes) () 04/26/2021 postreply 22:22:53
• 同意,武诗兄你的看法非常准确,说到了点子上。我深有同感。意思虽然翻译出来了, 但风格似乎相差甚远。过火了。 -易红居士- ♀ (0 bytes) () 04/26/2021 postreply 22:43:55
• 这两个翻译都有问题。等有时间了还需要重新琢磨,争取出个更好的版本。 -易红居士- ♀ (0 bytes) () 04/26/2021 postreply 22:49:23