转:英文配乐诗朗诵 by 移花接木

来源: 天玉之 2020-11-28 14:15:32 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (4031 bytes)
本文内容已被 [ 天玉之 ] 在 2020-11-28 14:16:49 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
 
 
 
 

 【The Christmas Kettle】  

 


         By Tian Yu Zhi

 


A man walked in snow covered woods
with no shoes on and no food to eat
suddenly, he saw a red kettle
like a campfire blazing in the dark
the crystal sound of bell ringing, as if 
Santa Claus and reindeers were coming
 
Many families in town are waiting 
for that campfire, helpless like him
children are counting the days of Santa sleigh’s arriving
money may not buy happiness but giving surely will
magic happens after you drop a dollar or a dime
in the red Christmas kettle
 
Next time you see a red kettle and hear the bell rings
please put a piece of wood in the fire pit
whether it is a small branch or a big log
it doesn’t matter; we thank you
the warm and fuzzy feeling will glow in your heart
as it will in many others’, simply because 
you stopped by at the Christmas kettle 
 
 

            2020.11.21 

 

 

 

 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

【美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑】,链接在此,很不错的英文朗诵,有的很专业 -天玉之- 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (260 bytes) () 11/29/2020 postreply 13:41:14

欣赏! -研究研究- 给 研究研究 发送悄悄话 研究研究 的博客首页 (0 bytes) () 11/30/2020 postreply 05:17:30

谢谢!此诗的朗诵被放到了文学城首页 ~~ -天玉之- 给 天玉之 发送悄悄话 天玉之 的博客首页 (0 bytes) () 11/30/2020 postreply 17:50:01

请您先登陆,再发跟帖!