希望看到更多好译

非常高兴,这里有很多人喜欢英译中国古诗词。俗话说,熟能生巧,译多了,就能译好。在练习中,最重要的一点就是独立思考,摆脱他人译文的影响。不然永远不会有真正自己的东西。要出版的东西,必须全部从自己的思考中来。希望在这里能看到各位百分百纯净的好译。

请您先登陆,再发跟帖!