鸿雁传哀音,
声声痛入心。
秋风悲画扇,
思汝到如今。
Geese send sad sounds from afar,
every single voice breaks my heart,
The autumn wind feels sorrow for my fan,
and I still think of you today, so hard.
自唱:https://wesingapp.com/play?s=bViQS3Cb88gJlCks&lang=en
五绝: 鸿雁传哀音,声声痛入心。秋风悲画扇,思汝到如今。+ 英译 (听【你怎么说】有感)
所有跟帖:
•
谢谢楼下林主席! 新手借句了。 怎么看到大师也拾人牙慧。
-小贝壳weed-
♀
(0 bytes)
()
07/13/2017 postreply
13:15:07
•
反对拾人牙慧之说,美丽的任何事物全人类共享,再说还有英雄所见嘛。你离大师的境界已经很近了。
-linbiao571-
♂
(0 bytes)
()
07/13/2017 postreply
13:39:23
•
林主席您过奖了。我刚开始学会用软件查平仄。有大师扬言让我写几首,我就写几首玩玩。我没想到大师几乎一字不漏地抄唐后主名句。
-小贝壳weed-
♀
(186 bytes)
()
07/13/2017 postreply
14:47:03
•
怕是堆土坯堆得麻木而浑然不觉矣。
-小贝壳weed-
♀
(0 bytes)
()
07/13/2017 postreply
14:52:38
•
外行向专家请教一个洋文诗的问题:每行都是完整句子合适吗?累着读者诗人忍心么?
-linbiao571-
♂
(0 bytes)
()
07/13/2017 postreply
13:47:21
•
哈哈!:) 我是新手砖家---有时搬砖砸了自己。 我觉得可以简略,缩短,但变完整句那些Be 类动词等都各得其位。
-小贝壳weed-
♀
(0 bytes)
()
07/13/2017 postreply
13:52:36