回报阿童才女,我不是才女,是菜鸟。 根据转来的定义, Poetic license 意思指诗的破格, 指诗歌不按一般语言规则行文的自由 。
回报阿童才女,我不是才女,是菜鸟。 根据转来的定义, Poetic license 意思指诗的破格, 指诗歌不按一般语言规则行文
所有跟帖:
•
高深! 想起平仄合律的讨论! 发现很多名家都天马行空, 可是欲哭无泪滴是从来都是只许州官放火,阿童可不敢,要不马上会师傅打手心滴
-阿童木牧-
♀
(0 bytes)
()
12/16/2016 postreply
13:28:36
•
阿童这个表达有趣 :))。 我文法不好,这个是刚好是借口。我读得不多,不知道名家是如何天马行空。 谢谢你!
-小贝壳weed-
♀
(0 bytes)
()
12/16/2016 postreply
13:38:20
•
我举个例子,以词谱临江仙为例,格式众多,为何?只因不同诗家都在这个谱上肆意挥洒,但都流传了下来。所以后人要照谱宣科时,必须注明是
-心戚然-
♂
(2176 bytes)
()
12/16/2016 postreply
15:05:04
•
阿童,你是可以放放火的~~~ 否则师傅找不到理由来打那小手是不
-Yimusanfendi-
♂
(68 bytes)
()
12/16/2016 postreply
13:38:59
•
报告一亩兄, 感觉可以放火的是诗律,语感精深到出口就会韵律和谐的大师级人物! 阿童可不想被打手心!~~~~~~~~~~~~
-阿童木牧-
♀
(0 bytes)
()
12/16/2016 postreply
13:44:36
•
sometimes flipping things around to make the poem sound poetic i
-小贝壳weed-
♀
(212 bytes)
()
12/16/2016 postreply
14:12:51
•
point is ...
-阿童木牧-
♀
(459 bytes)
()
12/16/2016 postreply
14:20:47
•
It is said that poetic liscene is always controversial :))) mak
-小贝壳weed-
♀
(288 bytes)
()
12/16/2016 postreply
14:41:09
•
嘻嘻, How much the controversial is the right level of controvers
-阿童木牧-
♀
(169 bytes)
()
12/17/2016 postreply
14:50:12
•
我把Full放后边为押韵的目。英诗例子,譬如莎士比亚 "Friends,
-小贝壳weed-
♀
(459 bytes)
()
12/16/2016 postreply
13:30:10
•
在英诗论坛英语诗友也是有这个情况,为押韵或抑扬格等不按常规文法表述,但大家都看明白。
-小贝壳weed-
♀
(294 bytes)
()
12/16/2016 postreply
13:53:02