因为在日本唐诗是从遣唐使那里传过去的,更有可能保留了唐人的原意。
另外“床”,有人说是“井床”,这个俺不大赞同,因为唐诗中如果指“井床”,上下文会有明示;也有日本人翻译为“couch"或许更近原
所有跟帖:
•
既然广泛流传的用床,就译为床。也有说山月的。还是明月好
-Yimusanfendi-
♂
(0 bytes)
()
07/20/2016 postreply
07:11:54