不甚熟悉现代诗,故非震撼之作无以令沁文动之于心、赞之于言。原乡兄此译震撼:野抓飞唱迟悲6字狠动而现反差 。。。

本帖于 2014-11-26 10:34:08 时间, 由普通用户 沁文----古来客 编辑
回答: 谢谢沁文兄赏读yuanxiang2014-11-26 10:07:31

狠:“凶狠” 之狠 --- 足见原乡兄笔风老炼!
观您之博客,内有如许英-中、中-英翻译,其中包括老子《道德经》,此举令人赞佩,非似沁文之类吟花咏月,原乡兄却是传扬故国之渊远人文于世 。。。

请您先登陆,再发跟帖!