沁文兄嚼得好,俺从来没有考究过这个“所”的具体意思,一直把它当副词或助词呢!总感觉“无所惧”,不就是“无惧”嘛.

本帖于 2014-11-05 13:26:34 时间, 由普通用户 阿留 编辑

这样看来,“所以”=“以所”=“以此”=“因此”,make sense.

所有跟帖: 

对极!爱我所爱(无怨无悔--《一剪梅》歌词)” = love WHAT (I) love...英语罗嗦多一个 I 于此 -沁文----古来客- 给 沁文----古来客 发送悄悄话 沁文----古来客 的博客首页 (6 bytes) () 11/05/2014 postreply 14:22:46

涨知识啦 -千山我独行- 给 千山我独行 发送悄悄话 千山我独行 的博客首页 (0 bytes) () 11/05/2014 postreply 17:05:01

“涨” 字比较震撼^_^ 。。。。。。 -沁文----古来客- 给 沁文----古来客 发送悄悄话 沁文----古来客 的博客首页 (0 bytes) () 11/05/2014 postreply 20:31:28

这是个新的成语,正确写法是“涨姿势”:) -王武- 给 王武 发送悄悄话 王武 的博客首页 (0 bytes) () 11/05/2014 postreply 20:35:34

此语愈加震撼^_^ -沁文----古来客- 给 沁文----古来客 发送悄悄话 沁文----古来客 的博客首页 (0 bytes) () 11/05/2014 postreply 20:50:00

请您先登陆,再发跟帖!