渐字当头未退身,小楼清夜落嚣尘。读来书上宽心处,不是偏锋第一人。致白九

白九诗友,我查了汉典。用"渐"字查,有一词条"日渐月染"。
我现在手写输入,不善拷贝,只好麻烦您自己再查一下。
谢谢。

所有跟帖: 

莫道君行早,更有早行人!墨瑞诗友好早!您的例子容我细查细思!多谢费心! -白九- 给 白九 发送悄悄话 白九 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 05:30:58

"日渐月染",这里用到的渐是指的光阴,不是太阳,非一实物。如村庄渐可以的话,同理比照说:车渐,房渐,狗渐也都可用吗? -品羽题红- 给 品羽题红 发送悄悄话 品羽题红 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 06:16:52

你查了汉典吗?我举此例是想说”渐“有作动词。 -墨瑞- 给 墨瑞 发送悄悄话 墨瑞 的博客首页 (656 bytes) () 10/16/2014 postreply 06:59:06

偏正词组,请不要读成主谓词组。 -墨瑞- 给 墨瑞 发送悄悄话 墨瑞 的博客首页 (4 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:12:23

问候品兄。偶觉得墨瑞诗友举的例子不错啊,这里“渐”确实是“渐变”的意思。当然,具体使用要看语境。 -阿留- 给 阿留 发送悄悄话 阿留 的博客首页 (301 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:13:11

渐字的含义并无争议!我说的是:村庄渐,用在此语焉不详,不明所指!可以用,比如 现 ,远,等等有实意的字更好。 -品羽题红- 给 品羽题红 发送悄悄话 品羽题红 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:27:03

比如说,车子渐远了。应说车渐远,车远;难道说 车渐 会更合适 吗? -品羽题红- 给 品羽题红 发送悄悄话 品羽题红 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:33:00

我认为作诗,平仄对的不准,可能别人认为你水平不够高;但如果写的不通是要被人笑的。 -品羽题红- 给 品羽题红 发送悄悄话 品羽题红 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:43:09

通不通,也是因人而异。 -墨瑞- 给 墨瑞 发送悄悄话 墨瑞 的博客首页 (37 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:48:47

迟暮落斜阳,驱马柴车渐。 -胶老爷- 给 胶老爷 发送悄悄话 胶老爷 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:44:19

这个车马本身是在动,用渐是说的不断动。可村庄是不会移动的。 -品羽题红- 给 品羽题红 发送悄悄话 品羽题红 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 08:00:29

不错,村庄是不会动,但人在动,所以村庄的景不断移动远去,或接近。make sense? -胶老爷- 给 胶老爷 发送悄悄话 胶老爷 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 08:11:18

现,远,能有那个”渐变“的感觉吗? -墨瑞- 给 墨瑞 发送悄悄话 墨瑞 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:46:30

这个所谓的渐变是作者诗外所解释出来的。在诗中是完全看不出这个意思!这就是为什么要提出的原因! -品羽题红- 给 品羽题红 发送悄悄话 品羽题红 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:56:39

各人感觉不同吧,比如我初读的时候就根据上下文理解为“渐近”的意思,墨瑞诗友也认可这个解释。 -阿留- 给 阿留 发送悄悄话 阿留 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 08:32:50

这“渐”是动感,“远”是静感。意境不同。敝人以为都通 -胶老爷- 给 胶老爷 发送悄悄话 胶老爷 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:49:19

夜读春秋自省身,但寻五柳慕仙尘。不求甚解心尤渐,也做青牛背上人。 -胶老爷- 给 胶老爷 发送悄悄话 胶老爷 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:03:39

欣赏老爷好和,这个“渐”用得也很好,学习。 -阿留- 给 阿留 发送悄悄话 阿留 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:14:40

渐得不错。但是思字应该是当名词,就是仄,故而出律。 -墨瑞- 给 墨瑞 发送悄悄话 墨瑞 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:14:43

Okey, corrected. -胶老爷- 给 胶老爷 发送悄悄话 胶老爷 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:23:47

改成“幽心/怀渐“比较好些,末句的也字有点不着不落的感觉,可以考虑换个字。 -墨瑞- 给 墨瑞 发送悄悄话 墨瑞 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:43:01

谢墨师建议,俺觉得“尤”更合适,带有“意尤未尽”的意思,不求甚解,但还意尤未尽。“也”可改为“盼”。 -胶老爷- 给 胶老爷 发送悄悄话 胶老爷 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 07:54:43

盼字不好,不够淡定。用个“来”字吧。 -墨瑞- 给 墨瑞 发送悄悄话 墨瑞 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 08:05:04

不喜这“来”字。斟酌后,还是回到“也”字“吧。理由是: -胶老爷- 给 胶老爷 发送悄悄话 胶老爷 的博客首页 (102 bytes) () 10/16/2014 postreply 08:19:32

善意的探讨,本来是想大家相互指正,共同学习,得以提高。如大家各执一端,再说下去,就有违本意了!好,到此为止了! -品羽题红- 给 品羽题红 发送悄悄话 品羽题红 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 08:11:25

Don't get upset! this is very healthy discussion. -胶老爷- 给 胶老爷 发送悄悄话 胶老爷 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 08:21:08

都没想到过要get upset!只是说了无益,倒不如不说了! -品羽题红- 给 品羽题红 发送悄悄话 品羽题红 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 08:30:46

您要说服别人的意愿很强,只是您的理由说服力不强(冒昧)!sorry to be blunt! 请多包涵! -胶老爷- 给 胶老爷 发送悄悄话 胶老爷 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 08:36:32

再谢品兄讨论!个见:讨论可畅所欲言,但最后用什么字还是尊重作者本人的意见。 -阿留- 给 阿留 发送悄悄话 阿留 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 09:08:35

留兄说的,当然是不言而喻的了! -品羽题红- 给 品羽题红 发送悄悄话 品羽题红 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2014 postreply 12:32:29

请您先登陆,再发跟帖!