哈兄真吾知音也。然英文译诗,尚需努力。Frost 作此诗时,曾试自杀。为何?细思之,当重译也。如切如磋,如琢如磨。哈兄当有以教我

回答: 白話翻譯大嘴四米前宿佈置的作業。老哈哈2014-08-23 19:42:24

所有跟帖: 

请您先登陆,再发跟帖!